該部影片介紹日本人怎麼唸 CANON、Nikon、MOS Buger,雖然並非正確的英文唸法,若是和日本人談起這些品牌時,日式唸法會比較有親切感吧!
P.S. 我絕對不是為了亞實而分享這部影片呢!哼!
之前習慣將 CANON 唸成「K 能」,其實日本人是唸「K 儂」,看過影片才學到一課,有時看官方中文譯名也饒富趣味。
日式的英文唸法還是很可愛、討喜,至於韓文有些發音則有點好笑(個人看法,勿戰),若是提到東亞流行樂 J-POP & K-POP,我覺得兩者各有千秋,發音、咬字、唱腔都很特殊,不相伯仲。